El petróleo: La palabra multicultural
No es extraño que todo ensayo se avoque en algún momento a indagar la almendra de la palabra que le sirve de significante; llámese inquietud, pasión lingüística o deseos de investigación. El pensar en mene, petro-oil, aceite de roca, brea, lacus asfaltitus, mumiya, petroleum, petrélaion, nafta, chapapote , oro negro, petróleo nos ha llevado a los orígenes y a suponer que la mutación de nombres para designar el petro-oil en los libros religiosos corresponde a la intencionalidad del renacimiento espiritual que toda la obra religiosa expresaba; un bautizar el lenguaje en cada uno de los libros como signo del origen de las palabras. La palabra sugiere dar una mirada diacrónica para conectar mundos diferentes, ya que en muchos casos la distancia espacial y temporal no ha impedido un interesante juego de asociaciones conceptuales. Para modificar sustancialmente el futuro hay que reconocer el pasado, y ser consciente de las implicaciones del lenguaje para poder interpret